–You’re what I scream about–
Copyright © 2016 by David E. Howerton
using the N word.
(and by this I mean of course: Money.)
and South Dakota has since 1990, celebrated Native Day.
Explanation: The Seattle City Council officially proclaimed that the 2nd Monday in October is now Indigenous Day instead of Columbus Day. Several cities have already passed similar measures and at least 16 states don’t recognize Columbus Day. 1n 1892 on the 400th anniversary of Columbus’ landing in the Bahamas in 1492 President Benjamin Harrison established Columbus Day. It started being celebrated on the second October Monday in 1971, though today 16 states including Alaska, Hawaii and Oregon don’t recognize Columbus Day as a public holiday. Since 1990 South Dakota has celebrated Native American Day. Previously at the state level in Washington (and elsewhere) efforts were made to create Honor Day to Honor Native Americans on May 13th but no legislation has passed to officially recognize that day. Absolutely there should be a special day giving respect and honor to Native Americans. It should be more important than something that school boards see as a supplement to Columbus Day or that cities are able to proclaim in the same way they hand out keys to honor notable citizens. I don’t think Native Americans should settle for something you can consider in a glass half full sort of way as a good step in the right direction. Poets by the way have a celebratory Month every April maybe the least that could be done is to declare November, Native American Month, and make the Friday after Thanksgiving Indigenous Day.
he shows me naked pictures and
I don’t need you anymore.
building. so don’t worry about
I wake up for poetry. My poetry has appeared in twelve countries in such publications as The Cannon’s Mouth, Poetry Salzburg Review, Ascent Aspirations, generations and Write On!!! A graduate from the University of Tennessee- Knoxville, I have studied poetry in workshop settings. As a hobby, I collect places I have been published.
Reloj de arena
Virginie Colline is a French translator living in Paris. Her poems have appeared in The Scrambler, Haiku Journal, The Asahi Haikuist Network, Boston Literary Magazine, Notes From the Gean, MOLT, Pure Francis, EgoPHobia and StepAway Magazine, among others.
Reloj de arena was previously published in PigeonBike, 2011.